История названия города.
Скорее всего, название города происходит от реки Менка (Меня). На текущий момент ручей Менка впадает в речку Птичь. На месте впадения в Менку южного притока до сих пор остаются валы древнего городища. Одна из гипотез возникновения города предполагает, что после воинственного нападения и пожара на городище во второй половине XI века жители менского городища основали новое поселение (позднее Минский замок) северо-восточнее, уже на месте впадения Немиги в реку Свислочь. Гидроним Меня может быть объяснён из индоевропейского «men» — «малый». Правда, существует и «народная этимология» — от слова «менять», так как Минск был расположен на пересечении главных торговых путей проходивших через Русь.[источник не указан 1749 дней] Древнерусские варианты названия — «Мѣ;ньскъ», «Мѣ;нескъ», «Мѣ;нскъ» встречаются в летописях. В более поздних источниках название города пишется и без ять — «Меньск», «Менеск», «Менск».
В конце XVI века фиксируются единичные случаи употребления в литвинском формы «Минск», в дальнейшем по мере усиления полонизации процент употребления формы «Миньск—Минск» увеличивается (2-я половина XVII века), однако не перестаёт употребляться и «Менск». Форма «Менск» исчезает из официальных документов только в XVIII веке, когда западнорусский язык полностью исключается из государственного употребления.
Начиная с 1502 года, форма «Минск» использовалась в латино- и польскоязычных документах («Minsk», «Miń;sk»). Подобная трансформация названия города в польском языке произошла под влиянием польского Миньска-Мазовецкого. В конце XVIII века при Разделах Речи Посполитой название города переходит в русский язык как «Минскъ».
Так как орфография, правописание и литературная норма в белорусском языке были сформированы лишь в конце XIX века, что сказалось и на формализации названия города: оно к этому времени не устоялось. Устное употребление формы «Менск» по-прежнему фиксируется, последнее отмечают белорусский этнограф Павел Шпилевский и Географический словарь Королевства Польского (1885). Во времена БССР название «Менск» на некоторое время вновь становится нормативным и повсеместноиспользуется в официальных документах вплоть до 29 июля 1939 года, когда Верховный Совет БССР своим постановлением изменил название города на «Мінск». С того времени форма «Мінск» является в белорусском языке нормативным названием города. Однако некоторые СМИ, авторы и интернет-проекты, использующие дореформенную тарашкевицу (например, Радио Свобода, журнал «Архэ Пачатак» и др.) касательно современного Минска, а также печатные исторические издания (в том числе и официальные, к примеру книги издательств «Беларуская энцыклапедыя», «БелТА» и др.) касательно периода истории города до 1793 года используют форму Менск.
В 1991 году Минский городской Совет народных депутатов обратился в Верховный Совет с просьбой вернуть городу прежнюю форму названия «Менск», однако в просьбе было отказано.
В польском языке исторически использовалось название «Miń;sk Litewski» (Минск-Литовский, от Великого княжества Литовского), а позднее «Miń;sk Biał;oruski» (Минск-Белорусский), чтобы различить Минск с небольшим городом в Польше Miń;sk Mazowiecki. Сейчас слово «Miń;sk» почти всегда означает столицу Беларуси, нежели райцентра Мазовии.
|